Passionsoratorium   Archiv   Texte

 

Passionsoratorium „Wind, Erlöscher unser“, 1979

Übersetzung des Matthäus-Evangelium, Ton-Text-Skulpturen, Insel Kreta.

Veröff.: Autoren Galerie 1, München, 1982, "Ballon", Berlin, Ausgabe 3, 1982

 

Griechische Mythologie - frühes Christentum

Es entstehen Skulpturen aus Holz, aus Stein, aus Sand. Zeichen mit Kreide auf Stein, geritzt in Stein, gezeichnet in Sand, ein Altar geformt aus feuchtem Sand, aus Treibholz.

Inspiriert durch Linear Schrift A (vergleiche, alteurop. Donauschrift?), Kypro-minoische Schrift, Kyprische Schrift, Eteokretisch.

Entwicklung eigener Schriftzeichen - Silbenzeichen - Silbenschrift, daraus folgt eine Nummerierung - Zahlenreihen, die zur Übersetzung des Matthäus Evangeliums, zur Übersetzung eigener Gedichte, Texte, verwendet werden. Gedichte und Texte entstehen durch die Wirkung der geschaffenen Skulpturen und der Betrachtung der umgebenden Landschaft und dem Mythos der sie umgibt, der griechischen Mythologie und dem Matthäusevangelium.

Installationen, Skulpturen aus Holz, Stein, Sand entstehen vor Ort und verbleiben dort, werden photographisch dokumentiert.

Die Texte des Evangeliums, die eigenen Gedichte und Texte sowie auch deren Übersetzung in Silbenzeichen, Silbenreihen, Zahlen, Zahlenreihen, sollen als Grundlage zu einer Vertonung herangezogen werden. An Sprecherstimmen, Gesangsstimmen und Instrumentation ist gedacht.